Immigration & USCIS Document Translation

Your whole case — birth certificates, marriage records, diplomas — certified for USCIS in one order, one timeline, backed by our 100% USCIS Acceptance Guarantee.

5.0 average rating on Google reviews Quotes returned same business day

Two passports held together — documents from two countries, one immigration case Certified GSA Schedule Holder
1B+
words translated
2,000+
vetted linguists
300+
languages
80,000+
projects delivered
  • 100% USCIS Acceptance Guarantee
  • Full-Year Accuracy Warranty

Does USCIS require certified translations?

Yes. USCIS regulations at 8 CFR 103.2(b)(3) require that any foreign-language document you submit include a full English translation, certified by the translator as complete and accurate. Uncertified translations — including your own — are routinely rejected and can trigger a Request for Evidence that delays your case by months.

One rejected document can stall your whole case

An uncertified or incomplete translation doesn't just get that document rejected — it can trigger a Request for Evidence, push your case months down the queue, or force a missed deadline. When your family's timeline depends on the filing, the translations are the last place to cut corners.

80,000+ projects — we know what USCIS accepts

Taika Translations has certified immigration documents since 2009 — 80,000+ projects, a 5.0★ Google rating, and a certification format built to 8 CFR 103.2(b)(3). Every translation is produced by our two-linguist TEP process and backed by the 100% USCIS Acceptance Guarantee: rejected over translation quality, and we correct it free or refund it.

One case, one order

  1. Send everything at once

    Upload your full document set in one quote request — or order single common documents instantly in the store from $26/page.

  2. We translate and certify the set

    Each document is translated, independently edited, and proofread by a second linguist, then certified with the signed accuracy statement USCIS requires.

  3. File with confidence

    One delivery, one timeline, every document covered by the acceptance guarantee and full-year accuracy warranty.

What you get

  • 100% USCIS Acceptance Guarantee

    If a certified translation is rejected over translation quality, we correct it free or refund it — plus a full-year accuracy warranty.

  • Whole-case bundling

    Birth, marriage, divorce, diplomas, police records — one quote, one project manager, one timeline for the entire set.

  • 8 CFR 103.2(b)(3) format

    Certification wording built to the USCIS regulation, accepted by USCIS, consulates, and courts.

  • 2–3 business days

    Standard delivery per document, with 24-hour rush when your biometrics or interview date is close.

  • 300+ languages

    Spanish, Chinese, Vietnamese, Arabic, Russian, Haitian Creole, Tagalog — wherever your documents were issued.

  • Private and secure

    Your family's documents are handled by HIPAA-trained staff and shared only with the linguists on your case.

Immigration cases rarely involve just one document. Birth certificates, marriage records, divorce decrees, diplomas, and proof-of-address documents often need to be translated together, on the same timeline, for the same case.

Taika Translations lets you upload your full document set at once and get one quote and one project timeline for the whole case — instead of submitting each document separately and juggling multiple orders. Have just one common document? Order it online from $26 per page and skip the quote entirely.

Get one quote for my whole case →
  • USCIS Acceptance Guarantee
  • Full-Year Accuracy Warranty
  • 5.0★ Google Rating

What we cover

  • Birth certificates — from $26/page in the store
  • Marriage and divorce records
  • Diplomas and transcripts (also for credential evaluation)
  • Police clearances and background checks
  • Passports, IDs, and civil registry records
  • Affidavits and sworn statements
  • Immunization and medical records
  • Proof-of-address documents

Why USCIS accepts our translations

  1. Complete, literal translation of every document — nothing summarized or omitted
  2. Independent edit and proofread by a second qualified linguist (TEP)
  3. Signed certification of accuracy per 8 CFR 103.2(b)(3), notarization available

What clients say

  • “Truly exceptional communicators. A real pleasure to work with — everything is done right. AAA+”

    Edward · longtime partner

  • “Excellent 24/7 communication and engagement. Couldn't be happier about the cooperation.”

    Fazil · project client

Credentials & registrations

  • USCIS Acceptance Guarantee
  • Full-Year Accuracy Warranty
  • 5.0★ Google Rating
  • 2–3 Business Day Turnaround
  • ATA-Certified Translators
  • Trusted by State & Federal Agencies

Frequently Asked Questions

Do I need to submit my documents separately or can I bundle them?

You can upload every document in your case at once through the quote form and receive a single quote for the full set — you do not need to submit one request per document. Single common documents (like one birth certificate) can also be ordered instantly in the store from $26 per page.

Will USCIS accept Taika's certified translations?

Yes — Taika certifies every translation to meet the USCIS regulatory standard at 8 CFR 103.2(b)(3), and backs it with a 100% USCIS Acceptance Guarantee: if a translation is rejected over translation quality, we correct it free or refund it.

Can I translate my documents myself for USCIS?

Technically the regulation requires a certification of competence and accuracy — but self-translations and translations by family members are frequently questioned or rejected, and a rejection can trigger a Request for Evidence. A professional certified translation removes that risk from your case.

How fast can I get my translations?

Standard delivery is 2–3 business days per document, and a 24-hour rush add-on is available when your interview, biometrics, or filing date is close. Bundled cases get a firm timeline in the quote.

What if I'm missing a document my case requires?

Tell us what you have and what your case requires in the quote form notes field, and a Taika project manager will help identify what's still needed before your case is submitted.

Do you translate documents for consulates and visas too?

Yes — the same certified format serves consular processing, visa applications, dual-citizenship claims, and court use. Tell us where the documents are going and we'll match the certification requirements.

Ready when you are

Prefer to talk? Call +1 830-355-2205 — quotes returned same business day.

Reviewed by Margarita Ehlinger, Chief Project Manager — updated