Medical Records Translation

Your patient's care depends on records that translate without errors.

Hospitals, insurance providers, and legal teams reject medical records that are inaccurate or lack certified accuracy. Taika Translations delivers HIPAA-compliant medical records translation by ATA-certified specialists — accepted by every major institution, court, and insurer. 100+ languages. 48-hour standard turnaround.

HIPAA Compliant ATA Certified ISO 17100 Court Accepted Insurance Ready Veteran-Owned
100+Languages
30,000+Projects delivered
48 hrStandard turnaround
5.0 ★Google rating
ATA Corporate Member HIPAA & FERPA Compliant ISO 17100 Quality Standards Court & Legal Accepted Veteran-Owned Small Business
What we translate

Every type of medical record — translated with clinical precision.

From hospital discharge summaries to specialist referral notes, our translators hold credentials in the specific medical specialty your records require — not just the language pair.

🏥

Hospital & Clinical Records

Core inpatient and outpatient documentation for continuity of care and insurance processing.

Discharge summaries
Operative & surgical reports
Radiology & imaging reports
Lab & pathology results
Physician progress notes
Emergency room records
📋

Legal & Insurance Records

Records for personal injury litigation, workers' comp, disability claims, and insurance appeals.

IME & expert reports
Medical chronologies
Workers' comp records
Disability documentation
Personal injury records
Insurance claim records
🌍

Immigration & Visa Records

USCIS-accepted certified translations of medical records for immigration and visa applications.

USCIS medical exams
Vaccination records
Mental health evaluations
Specialist referral letters
Prescription records
Foreign hospital records
Why Taika Translations

Medical records translation requires clinical fluency,
not just language fluency.

🎓ATACertified Translators

Every translator is ATA-certified with documented clinical subject-matter expertise matched to your specific medical specialty.

🔒HIPAAFully Compliant

Encrypted file transfer, signed BAAs, and strict access controls protect PHI from intake to delivery.

48 hrStandard Turnaround

Standard delivery in 24–48 hours. Rush and same-day available for court deadlines and urgent clinical needs.

⚖️CourtAccepted Nationwide

Certified translations accepted by federal and state courts, USCIS, hospitals, and all major insurance providers.

🌐100+Languages

Spanish, Mandarin, Arabic, French, Portuguese, Russian, Vietnamese, Tagalog, and 90+ more — all with clinical specialists.

🎖️VOSBVeteran-Owned

Verified Veteran-Owned Small Business. GSA Schedule and NASPO cooperative contract holders.

How it works

Certified medical records translation in three steps.

01

Submit your records

Upload via our secure portal, email, or file share. We accept all formats — scanned PDFs, EMR exports, handwritten notes. Specify your language pair and deadline.

Encrypted transfer · HIPAA-compliant intake
02

Matched to a clinical specialist

A project manager assigns a translator with verified credentials in your specific medical specialty — cardiology, oncology, orthopedics, psychiatry, and more. Confirmation within 2 hours.

ATA-certified · Specialty-matched
03

Certified translation delivered

Delivered with a signed certificate of accuracy on company letterhead. Accepted by USCIS, federal and state courts, hospitals, and all major insurance providers.

Standard 24–48 hr · Rush available
Common questions

Medical records translation FAQ

Will your translation be accepted by USCIS for immigration?

Yes. Our certified translations meet all USCIS requirements. Each translation is delivered with a signed certificate of accuracy on company letterhead, including the translator's name, credentials, language pair, and attestation — the exact format USCIS and immigration attorneys require.

Do you translate handwritten medical records?

Yes. Our translators are experienced with handwritten physician notes, which often include abbreviations, shorthand, and specialty-specific terminology. We translate from clear scans or photos. If handwriting is illegible, we'll flag specific sections and work with you to clarify — we never guess on medical content.

How do you handle HIPAA compliance?

We sign a Business Associate Agreement (BAA) before handling any PHI. All files are transferred via encrypted channels, stored in HIPAA-compliant systems, and access is restricted to the assigned translation team. PHI is never stored beyond project completion unless specifically requested.

Can you translate records for personal injury or workers' compensation cases?

Yes — legal and insurance medical record translation is one of our core service areas. Our certified translations are accepted by federal and state courts, insurance carriers, and workers' compensation boards nationwide. We also offer rush delivery for deposition and trial deadlines.

What specialties do your medical translators cover?

Our translator network covers all major clinical specialties including cardiology, oncology, orthopedics, neurology, psychiatry, obstetrics, pediatrics, radiology, pathology, and emergency medicine. Every translator is matched to your records based on the specific clinical specialty involved.

Get medical records translated accurately — accepted everywhere, delivered fast.

Don't risk rejection from USCIS, courts, or insurers. With Taika, you get ATA-certified accuracy, HIPAA-compliant handling, and a quote in 2 hours.