The Best Way to Translate Your School Transcript for College, NACES, and USCIS
When applying for college, NACES evaluations, or submitting documentation to USCIS, accurate translation of your school transcripts is crucial. At TaikaTranslations, we've helped thousands successfully navigate this critical step, ensuring smooth application processes and avoiding costly delays.
What is a Certified School Transcript Translation?
A certified school transcript translation is a precise, professional translation accompanied by a certification statement. It verifies that the translation is accurate, complete, and performed by a qualified translator or translation agency, meeting the standards required by educational institutions and USCIS.
Why Certified Translations Matter
Certified translations are required by universities, credential evaluation services like NACES, and immigration authorities such as USCIS. Without proper certification, your transcript translation may be rejected, leading to delays and additional expenses.
Common Mistakes to Avoid in Transcript Translation
Applicants often face issues due to errors in translating school transcripts. Here are critical pitfalls to avoid:
Missing Grades, Comments, or Seals
Ensure all grades, teacher comments, seals, and official stamps from the original transcript are accurately translated and included.
Incorrect or Inconsistent Formatting
Your translated transcript must exactly replicate the original formatting. Differences can lead to confusion or rejection.
Unqualified Translators or AI Translations
Translations provided by family members, friends, or AI tools often fail to meet official standards. Always choose professional, certified translation services.
Requirements for Certified Transcript Translations
Your translated transcript must include:
A complete word-for-word translation of every subject, grade, comment, and seal.
Accurate mirroring of the original document’s format and layout.
Translator’s certification stating accuracy, competency, and completeness.
Optional notarization, if required by the receiving institution or USCIS.
Learn more about USCIS translation requirements.
Step-by-Step Process for Transcript Translation
Step 1: Choose a Professional Translation Service
Select a reputable service like Taika Translations, experienced in educational and USCIS document translations.
Step 2: Submit Your Documents
Upload your transcript securely through our online portal, or email clear scans to projects@taikatranslations.com.
Step 3: Translation and Certification
Our certified linguists perform a meticulous translation, ensuring accuracy and proper formatting. The final document includes a signed certification statement verifying its accuracy.
Step 4: Receive Your Certified Translation
Within 1-2 business days, you'll receive a PDF translation, ready for submission to your university, NACES evaluator, or USCIS.
Additional Information You May Need
Notarization
Some institutions or USCIS applications require notarized translations. Taika Translations can provide notarization upon request.
Credential Evaluation Services (NACES)
Translations for credential evaluation services such as WES (World Education Services) or ECE (Educational Credential Evaluators) must adhere strictly to their formatting and documentation guidelines. Taika Translations ensures compliance with these standards.
Handwritten and Additional Notes
If your transcript contains handwritten notes, additional stamps, or annotations, these must also be translated and clearly presented in the translated document.
How Taika Translations Ensures Accuracy and Compliance
Expert Translators: Professional linguists specialized in educational documents.
Compliance Assurance: Strict adherence to formatting and certification standards required by NACES and USCIS.
Fast Turnaround: Standard turnaround within 1-2 business days, accommodating tight application deadlines.
Why Choose Taika Translations?
Proven Track Record: Over 14 years of successfully translating thousands of academic documents.
Ease of Use: A straightforward online process from document submission to receiving your certified translations.
Customer Support: Dedicated project managers available to guide you through the translation process.
Frequently Asked Questions (FAQs)
How do I submit my school transcript for translation?
Submit your transcript via our online order form or email clear scans to projects@taikatranslations.com.
What is the cost of translating a school transcript?
Pricing varies by language and urgency. Contact us for a customized quote.
Does USCIS accept electronically delivered transcripts?
Yes, USCIS and many educational institutions accept digitally certified transcripts provided they include the required certification statements.
Ensure a Smooth Application Process
By choosing Taika Translations, you can confidently submit your translated transcripts, knowing they meet all necessary standards for college admissions, NACES evaluations, and USCIS requirements.
Ready to simplify your transcript translation? Get started today with Taika Translations.